Reikia Kai Pagrindinis ispanų frazės?

Nors Ispanijos nėra sunku kalbą mokytis, yra daug formų ispanų turi būti naudojami. So learning some basic Spanish phrases can be helpful while vacationing, you need to make sure that you learn phrases according to the Spanish-speaking area that you are visiting. Kas tai reiškia? Ar jūs gerai painioti?

Na, jei jūs išmoksite pagrindinių ispanų frazės Lankymūsi Ispanija (Madridas, Valensijos ir tt), tuomet jūs sužinosite šiek tiek kitokia forma ispanų nei jei vizito Meksikoje. Ir atminkite, kad jūs vis dar galite imtis klasės arba klausytis garso juosta mokytis ispanų, galėjote variantus kalbos priklausomai nuo to, kur jūs ketinate aplankyti.

Svarbiausia nepamiršti, kad jei mokymosi keletas pagrindinių Ispanijos frazės truputį pabėgimas arba pilnos atostogos, kad jums reikia tik kai pagrindai gauti pagal. Ne pabrėždamas virš ar galite bendrauti laisvai. Viskas ko jums reikia tai žinoti, kai kurie iš pagrindinių Ispanijos frazes ir kad turėtų jums per savo kelionę just fine. Ir, žinoma, įsitikinkite, kad jums vykdyti savo vertimo knygų tik tuo atveju. Jūs niekada nežinote, kas gali atsitikti ir, jei jį pamiršite, jums gali tekti apgailestaudamas vėliau.

Didžiausias klausimas bandant išmokti pagrindinių ispanų frazės truputį Ištrūkti iš kurios frazes, tiksliai, gali būti raktas į žinai? Žinoma, jūs visada turite turėti pagrindinio žodžiai prašome ir dėkojame. Bet jei neturite laiko mokytis visos kalbos, tai kaip jums pasirinkti, kurios frazės gali ateiti į labiausiai patogu?

Na, o niekas negali pasakyti, kurios pagrindinis ispanų frazės gali ateiti į labiausiai patogi Jums, jie gali pasiūlyti kai kurių pagalba. Jei žinote kas nors, kad buvo kur jums reikia, paprašykite jų, ką jie rado sau reikia pasakyti, kad dauguma. Tai puiki vieta pradėti. Jei visa kita nepavyksta, galvoji apie ką dažniausiai prašo, kai į kelionę. Kaip kryptys? Viešasis transportas? Vonios kambarys? Nieko panašaus, kad visada yra naudinga. Žinoma, kuo daugiau jūs žinote geriau jums.

Kas ateina į, tačiau tai nėra svarbu, kokios pagrindinės ispanų frazių žinote. Svarbu, kad Jums yra didelis poilsio ir kad kuo daugiau apie jį. Jei negalite pranešti, kad kažkas, kad gali kalbėti savo kalba arba gauti iš jūsų patikimas turizmo verčiant knygą. Jei vežančių tai, kaip jums reikia, tai gali užtrukti šiek tiek ilgiau, bet bendravimo kliūtis gali būti sugadintas. Oh, ir tik tuo atveju, visada leisti sau šiek tiek papildomo laiko gauti vietų, tokių kaip ekskursijos, tik tuo atveju, jei jums rasti sau reikia pagalbos. Dauguma žmonių yra pasirengę padėti turistams, kol jie yra mandagūs, o ne įkyrus. Decency visada eina ilgą kelią.

Štai keletas bendrų ispanų frazės:

Mano vardas ... MEH l-yamo ...
Me llamo ...
What's your name? komo l-Yama?
Como te Llamas?
Kaip tu gyveni? Komo esate?
Cómo está?
Puiku, ačiū, o tu? Beeyen, graseeas. Y ossteth?
Bien, gracias. Y usted?
I'm lost? Estoy perdeedo (a)
Estoy perdido (a)
Thanks for your help. Graseeas už SAT ayooda
Gracias por su ayuda.
Hello. / Sveiki! Ola / keh tal /
Hola. / Qué tal!
Gera morning. / Laba diena. Bwenos deeyas / bwenas tardes
Buenos días. / Buenas tardes.
Gera evening. / Labanakt. Bwenas noches
Buenas noches.
Good-bye. Adeeyos!
Adios.
Atsiprašau! / Atsiprašau! Lo seeyento!
Lo siento!
Do you speak English? Abla oosteth eengles?
Habla usted anglų kalbą?
Aš nekalbu (daug) ispanų. Nr ablo (Prisijungti) español
Nr hablo mucho espanol.
Ar galėtumėte kalbėti lėčiau? Podreea ablar mas despaseeyo už fabor?
Podría hablar más despacio, por favor?
Gal galėtumėte tai pakartoti? Podreea repeteermelo už fabor?
Podría repetírmelo, por favor?
Ar galiu išversti tai man? Pwedeh tradooseermeh esto por fabor?
Puede traducirme Esto, por favor?
Suprantu. J. enteeyendo
J. entiendo.
I don't understand. Nr enteeyendo
No entiendo.
Ar jūs suprantate? Enteeyendeh?
Entiende?
Kur? ... Dondeh esta? ...
Dónde está? ... ...
bar / restaurant / baseinas el bar / el komedor / la peeseena
el bar / el cocina / la piscina
dviračių la beeseekleta
la Bicicleta ...
vonios el bańo
el bańo
Norėčiau mokėti. MEH traeh la kwenta už fabor?
Man Træ la cuenta por favor?
Tai visi kartu, prašom. Todo khoonto, por fabor.
Todo Kliķe, por favor.
Norėtume mokėti atskirai. Keremos pagar atskiras.
Queremos pagar atskiras.
Ar paslauga įeina į kainą? Esta eenkloeedo el serbeeseeo?
Está incluido el sevicio?
Manau, kad yra klaida šioje sąskaitoje. Kreo keh akis oon klaida en esta kwenta.
Creo que hay un error en esta cuenta.
Kas tai yra suma? A keh korrespondeh esta kanteedath?
A qué corresponde esta cantidad?
Tai buvo labai gera valgio. La komeeda estoobo deleeseeyosa.
La comida estuvo deliciosa.
Kiek tai kainuoja? Kwanto kwesta?
Cuanto cuesta?
The ... neveikia? ... Ne foonseeona
Ne veikia ...
... Oro kondicionierius / kriauklė / WC el ayreh akondeeseeonado / el labamanos / el bańo
el aire acondicionado / el lavamanos / el bańo
I 'd kaip kava / arbata / pienas / alus / vynas keeseeyera kafeh / teh / lecheh / serbesa / beeno
Quisiera kavinė / TE / leche / cerveza / vino
... Ledai / šokoladas / vanilės / braškių oon eladó deh chokolateh / bayneel-oji / fresa
un helado de šokoladas / vainilla / fresa
... Mažos, vidutinės ir didelės pekeño / medeeyano / grandeh
pequeño / Mediano / grande

Jums patiks:


Prenumeruoti ...

Mano pašarų per RSS . (?) Arba elektroniniu paštu.

jei ne, grįžti rytoj dėl journeyetc.com ir pamatyti, kas naujo:)